Translate

tisdag 13 november 2018

Den skrikande trappan | Olika länder, olika omslag



Idag, gott folk, är jag tillbaka för att jämföra bokomslag. Ett omslag förmedlar så mycket till läsaren utan att den är medveten om det och kan vara avgörande för om vi tar upp en bok eller inte. Så trots att man inte ska döma boken efter omslaget tror jag att det är lätt hänt och jag tycker att det blir så tydligt när jag jämför olika bokomslag till samma serie. Även fast jag vet att det är samma bok så blir jag mer sugen på att läsa vissa.

Om jag hade valt mellan de här fem omslagen så hade jag i alla fall inte valt Storbritanniens. Det är alldeles för mörkt och om ni frågar mig skulle jag inte säga att boken är så mörk. Både USA:s och Tysklands tycker jag är ganska intetsägande och säger inte så mycket om själva boken.

Då återstår alltså Italiens och Sveriges omslag. De är ganska lika och bilden på framsidan föreställer samma händelse, bara det att det är ritat av två olika personer. Jag gillar illustrationen på den svenska bättre för att jag tycker det Italienska ser barnsligare ut. Så det är tur att jag bor i Sverige, annars kanske jag inte hade läst den här boken och då hade jag missat något.

Vilket omslag tycker du mest om? Om det var fem olika böcker, vilken skulle du då välja att läsa? Lämna gärna en kommentar och berätta!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Vad kul att du hittade till min blogg.
Kommentera gärna vad du tycker. Det är alltid kul att höra vad mina läsare tänker.